contato@orisatola.com.br | Tel.: (11) 93393-5432 / (11) 4425-8555.
Iorubás (Yoruba)

Os iorubás, iorubas, iorubanos ou nagôs (em iorubá: Yorùbá) constituem um dos maiores grupos étnico-linguísticos da África Ocidental, com mais de 30 milhões de pessoas em toda a região. Trata-se do segundo maior grupo étnico na Nigéria, correspondendo a aproximadamente 21% da sua população total.

Como uma descrição étnica, a palavra “Yoruba” foi registrada pela primeira vez, em referência ao Império de Oyo, em um tratado escrito por volta do século 16 pelo estudioso Songhai Ahmed Baba. Foi popularizada pelo uso Hausa e etnografia escrita em árabe e Ajami durante o século 19, originalmente referindo-se ao Oyo exclusivamente.

A prorrogação do prazo para todos os falantes de dialetos relacionados com a língua de Oyo (na terminologia moderna Noroeste Yoruba) data da segunda metade do século 19. É devido à influência de Samuel Ajayi Crowther, o primeiro bispo anglicano na Nigéria. Crowther foi ele próprio um Yoruba e compilou o primeiro dicionário Yoruba, bem como a introdução de um padrão para a ortografia Yoruba.

O nome alternativo Akú, aparentemente um exônimo derivado das primeiras palavras de saudações Yoruba (como Ẹ kú àárọ? “bom dia”, Ẹ kú alẹ? “boa noite”) tem sobrevivido em certas partes da sua diáspora como auto-descritivo, especialmente em Serra Leoa.

Nagôs ou Anagôs era a designação dada aos negros escravizados e vendidos na antiga Costa dos Escravos e que falavam o iorubá. Os iorubas, iorubanos ou iorubás são um povo do sudoeste da Nigéria, no Benim (antiga República do Daomé) e no Togo.

Historicamente, habitavam o reino de Ketu (atual Benin), na África Ocidental . Durante o século XVIII e até 1815, foram escravizados e trazidos em massa para o Brasil durante o chamado “Ciclo da Costa da Mina”, ou “Ciclo de Benin e Daomé”.

A nação nagô, ou a etnia yorubá, seria do âmbito das formações imaginárias – identidades ou tradições inventadas para dar conta de eventos culturais, políticos e econômicos – que neste caso, começou a tomar a configuração atual, entre os anos de 1890 e 1940 – uma identidade “criada em uma sociedade crioula da ‘Costa’, que estava em constante diálogo com as nações religiosas emergentes da diáspora afro-latina (Matory, op. cit.: 272)”. Como o candomblé e o xangô são referidos como de modelo nagô, em termos das matrizes míticas africanas (as nações), no Recife – talvez para que não reste dúvidas das diferenças entre o nagô baiano e o nagô pernambucano – o termo nagô é utilizado apenas para o xangô e para o modelo baiano a denominação utilizada é o candomblé-de-nação. ”

“ “Nagô”, nome pelo qual se tornaram conhecidos, no Brasil, os africanos provenientes da Iorubalândia. Segundo R. C. Abrahams, o nome nàgó designa os Iorubás de Ipó Kiyà, localidade na província de Abeokutá, entre os quais vivem, também, alguns representantes do povo popo, do antigo Daomé. O termo proviria do fon anago, usado outrora com o significado pejorativo de “piolhento”. Isso porque, segundo a tradição, os iorubás, quando chegaram à fronteira do antigo Daomé, fugindo de conflitos interétnicos, vinham famintos, esfarrapados e cheios de piolhos. Segundo W. Bascom, o nome nàgó ou nago se refere ao subgrupo iorubá Ifo-nyin. Na Jamaica, o nome nago designa o culto de origem iorubá. ”

Termos como “nagôs”, “jejes”, “angolas”, “congos” e “fulas” representavam identidades étnicas criadas pelo tráfico de escravos, onde cada termo continha um leque de tribos escravizadas de cada região. “Nagô” era o nome que se dava ao iorubano ou a todo negro da Costa dos Escravos que falava ou entendia o iorubá. Migeod assinala que “nagô” é nome dado, no antigo Daomé, pelos franceses ao yorubano: do efé anagó. Acredita-se que ‘nagô’ seja uma corruptela do efe anago, um termo que designa os povos de língua yoruba da costa da África Ocidental.

Os portugueses construíram, em 1498, o forte São Jorge da Mina, ou Feitoria da Mina, ou Mina, no Gana, um posto estratégico na rota dos europeus ao litoral da África Ocidental, onde os cativos eram mantidos à espera de transporte para o Novo Mundo.

O tratado de paz de 1657, assinado entre a rainha Nzinga Mbandi Ngola e a Coroa Portuguesa, com mediação do papa Alexandre VII, encerrou a guerra no Reino do Kongo e o tráfico escravista europeu na região.

No que se refere ao Brasil, o tráfico irá paulatinamente se deslocar em direção à chamada Costa da Mina, onde se localizava o Reino do Daomé e o reino de Ardra, vinculados ao império Oyo – Ioruba ou Nagô, segundo Verger, no final do século XVII e início do século XVIII. Entre os anos de 1681 a 1710 um grande número de embarcações carregadas de fumo foram para Costa da Mina e Angola.

O fumo (tabaco) da Bahia era rejeitado pelos europeus, que o achavam de má qualidade, e era destinado aos traficantes de escravos, sendo muito apreciado pelos africanos. Graças ao fumo, Salvador tornar-se-ia a capital mundial do tráfico de escravos.

Introduzidas no Brasil com a escravidão, as culturas africanas imprimiram, cada uma com suas peculiaridades e em diferentes graus, marcas profundas em quase toda a extensão da alma e do território brasileiro. E na Bahia essa presença – que se recria hoje em importantes instituições como as comunidades terreiro – é devida basicamente à cultura dos nagôs, que vinda da África Ocidental, foi entre o fim do século XVIII e o fim do século XIX, das últimas a serem escravizadas no Brasil.

Kètu, Egba, Egbado e Sabé são alguns dos segmentos nagôs que vieram para a Bahia provenientes da grande área yoruba que compreende sul e centro da atual República de Benim, ex-Daomé; parte da República do Togo: e todo sudoeste da Nigéria. E todos eles – com destaque para os Kètu – contribuíram decisivamente para e implantação da cultura nagô naquele Estado, reconstituindo suas instituições e procurando adaptá-las ao novo meio, com o máximo de fidelidade aos padrões básicos de origem, fidelidade essa em parte facilitada pelo intenso comércio que se desenvolveu entre a Bahia e a costa ocidental da África durante todo o século XIX até os primeiros anos que se seguirem à Abolição.

Para entender o predomínio da etnia yorubá-nagô na Bahia é necessário recordar que, nas últimas décadas do tráfico negreiro, um enorme contingente de escravos dessa região foi trazido para Salvador. Nesse momento, os núcleos familiares também não foram tão desmembrados como no início da escravatura, permitindo uma maior manutenção da cultura e dos costumes.

Nos dizeres de Edison Carneiro, no clássico Candomblés da Bahia: “Os nagôs logo se constituíram numa espécie de elite e não encontraram dificuldade de impor à massa escrava a sua religião”. E complementa: “Quanto aos negros muçulmanos (malês), uma minoria entre as minorias, que poderiam ser êmulos (rivais) dos nagôs, pelo seu sectarismo, afastavam não só os escravos como toda a sociedade branca”. A própria Mãe Aninha Obá Biyi era filha de um casal de africanos da etnia grunci, os negros Aniyó e Azambiyó, mas fora iniciada no candomblé pelos nagôs da Casa Branca do Engenho Velho. A presença de Xangô, seu orixá, solidificou ainda mais as tradições yorubas em sua trajetória.

A partir do século 7 a.C. os povos africanos que viviam em Yorubaland, não foram inicialmente conhecidos como yoruba, embora eles compartilhassem um grupo de etnia e língua comum. O desenvolvimento yoruba histórico in situ , fora de anteriores populações Mesolíticas Volta-Níger, por volta do 1º milênio aC.

A história oral registrada sob o Império de Oyo deriva o yoruba como um grupo étnico da população do reino mais antigo do Ile-Ifé. Arqueologicamente, o povoado de Ife pode ser datado do quarto século antes de Cristo, com estruturas urbanas aparecendo no século 12 (a fase urbana de Ife antes da ascensão de Oyo, c. 1100-1600, um pico significativo de centralização política no século 12) é comumente descrita como uma “idade de ouro” de Ife. O oba ou governante de Ife é referido como o Ooni de Ife.

Oyo e Ile-Ife

O assentamento em Ife parece ter entrado nesta “idade de ouro”, com o aparecimento de estruturas urbanas pelo século 12. Este parece ser o período de formação do povo yoruba como refletido na tradição oral e devido a isso, Ife continua a ser vista como a “pátria espiritual” do yoruba. A cidade foi superada pelo Império de Oyo com o dominante poder militar e político yoruba, no século 17.

O Império Oyo e seu Oba, conhecido como o Alaafin de Oyo, era ativo no comércio de escravos Africanos durante o século 18. O Yoruba muitas vezes exigiu escravos como uma forma de homenagem das populações objeto, que por sua vez, às vezes faziam guerras contra outros povos para capturar os escravos necessários. Parte dos escravos vendidos pelo Império de Oyo entrou no tráfico Atlântico de escravos.

A maioria das cidades-estados foram controladas por Obas (ou soberanos reais com vários títulos individuais) e os conselhos compostos de Oloyes, reconhecidos líderes reais, nobre e, muitas vezes, até mesmo de origem comum, que se juntaram a eles em governar sobre os reinos através de uma série de alianças e cultos. Diferentes estados viram relações diferentes de poder entre os reinos e os conselhos dos chefes. Alguns, como Oyo, teve poderosos monarcas autocráticos com o controle quase total, enquanto que em outros, como as cidades-estado de Ijebu, o conselho do senado teve mais influência do poder de governao Balde, referido como o Awujale de Ijebuland, foi mais limitado.

Assentamentos yoruba são freqüentemente descritos como principalmente um ou mais dos principais grupos sociais chamados de “gerações”: [carece de fontes]

A “primeira geração” inclui as cidades conhecidas como capitais originais do fundador do reino yoruba ou estados.
A “segunda geração” consiste em assentamentos criados pela conquista.
A “terceira geração” consiste em aldeias e municípios que surgiram após as guerras mortíferas do século 19.
A maioria dos iorubás falam a língua iorubá (iorubá: èdèe Yorùbá ou èdè). Vivem em grande parte no sudoeste da Nigéria; também há comunidades de iorubás significativas no Benim, Togo, Serra Leoa, Cuba, Republica Dominicana e Brasil. Os iorubás são o principal grupo étnico nos estados de Ekiti, Kwara, Lagos, Ogun, Ongo, Osun, e Oyo. Um número considerável de iorubás vive na República do Benim, ainda podendo ser encontradas pequenas comunidades no campo, em Togo, Serra Leoa, Brasil, Republica Dominicana e Cuba.

Compartilham fronteiras com os Borgu (variadamente chamados Bariba e Borgawa) no noroeste, os Nupe (que eles chamam muitas vezes, “Tapa”) e os Ebira no norte, os Edo, que também são conhecidos como Bini ou povo benim (não relacionado com o povo da República do Benim), e os Ẹsan e Afemai para o sudeste. Os Igala e outros grupos relacionados encontram-se no nordeste, e os Egun, Fon e outros povos de língua Gbe no sudoeste. Embora a maioria dos iorubás viva no sudoeste da Nigéria, há também importantes comunidades iorubás indígenas na República do Benim, Gana e Togo.

A maioria dos iorubás é cristã, e os ramos locais das igrejas Anglicana, Católica, Pentecostal, Metodista, e nativas de que são adeptos. O islamismo inclui aproximadamente um quarto da população iorubá, com a tradicional religião iorubá respondendo pelo resto. Os iorubas têm uma história urbana que data do ano 500. As principais cidades iorubás são Lagos, Ibadan, Abeokuta, Akure, Ilorin, Ogbomoso, Ondo (cidade), Ota, Shagamu, Iseyin, Osogbo, Ilesha, Oyo e Ilé-Ifè.

Os iorubás deixaram uma presença importante no Brasil, e particularmente muito significativa no estado brasileiro da Bahia:

“ “Os nagôs (iorubás) são, ainda hoje, os africanos mais numerosos e influentes nesse estado (Bahia). Existiam aqui quase todas as pequenas nações iorubanas. Os mais numerosos são os de Oyó, capital do reino de Iorubá, que, naturalmente, foram exportados ao tempo em que os hauçás invadiram o reino, destruíram sua capital e tomaram Ilorin. Depois, em ordem decrescente de número, vêm os de Ijêsá, de que sobretudo há muitas mulheres. Depois os de Egbá, principalmente da sua capital Abeokutá. Em menor número, são os de Lagos, Ketú, Ibadan. Em geral, os nagôs do centro da Costa dos Escravos, os de Oyó, Ilorin, Ijêsá etc., são quase todos, na Bahia, muçulmis, malês ou muçulmanos, e a seus compatriotas se deve atribuir a grande revolta de 1835. Durante o último período da escravatura, os iorubás foram concentrados nas zonas urbanas, então em pleno apogeu; nas regiões suburbanas ricas e desenvolvidas do Norte e Nordeste, particularmente em Salvador e no Recife. Ligados pela origem mítica comum, pela prática religiosa e semelhança dos costumes, rapidamente os diversos grupos nagôs passaram a inter-relacionar-se. Não perderam contato com a África, dada a intensa atividade comercial entre a Bahia e a Costa Africana”.

Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência de navegação, exibir anúncios ou conteúdo personalizado e analisar nosso tráfego. Ao clicar em “Aceitar”, você concorda com nosso uso de cookies. View more
Cookies settings
Aceitar
Política de privacidade
Privacy & Cookies policy
Cookie name Active

POLÍTICA DE PRIVACIDADE

Nós, da Associação Cultural de Tradições Africanas Orisatolá Ifagbemi, temos a preocupação de acompanhar e resguardar os Dados Pessoais que nos são fornecidos por seus titulares ou por terceiros.

Assim, com comprometimento e transparência, editamos a presente política de privacidade (“Política de Privacidade”) para informar e esclarecer como e com qual finalidade poderá ocorrer o tratamento dos Dados Pessoais que nos são fornecidos, de acordo com a legislação aplicável no Brasil, em especial com a Lei 13.709/2018 (Lei Geral de Proteção de Dados Pessoais).

Esta Política de Privacidade é respeitada e aplicada por todos os membros da Associação.

É importante que esta Política de Privacidade seja lida com atenção e interpretada em conjunto e de acordo com qualquer outro documento, contrato ou cláusula de privacidade que a acompanhe, conforme o caso.

A Associação atua como controladora dos Dados Pessoais e é responsável por tomar as decisões relacionadas ao tratamento de dados dos titulares. Por esse motivo, temos a obrigação legal de manter um registro das operações de tratamento que realizamos, indicando a finalidade, o período, as garantias de segurança, a privacidade e os registros de consentimento (conforme aplicável).

  1. ESCLARECIMENTOS SOBRE OS TERMOS UTILIZADOS NESTA POLÍTICA DE PRIVACIDADE

Dados Pessoais” são informações sobre uma pessoa física identificada, ou identificável (exemplos: o nome completo, profissão, documento de identificação, endereço, e-mail, número de telefone, escolaridade, entre outros).

Tratamento” significa toda operação realizada com Dados Pessoais, como as que se referem à coleta, produção, recepção, classificação, utilização, acesso, reprodução, transmissão, distribuição, processamento, arquivamento, armazenamento, eliminação, avaliação ou controle da informação, modificação, comunicação, transferência, difusão ou extração.

Titular” é a pessoa natural (pessoa física) a quem se referem os Dados Pessoais que são objetos do Tratamento.

Controlador de Dados Pessoais”: é a pessoa a quem competem as decisões referentes ao tratamento de Dados Pessoais, ou seja, é a parte do processo de tratamento que define quais dados serão coletados, por qual meio e qual é a finalidade do tratamento.

  1. FINALIDADE DO TRATAMENTO DE DADOS PESSOAIS

O tratamento dos Dados Pessoais pode ser realizado pela Associação em diversos meios e mediante o consentimento de seus titulares, quando tiver uma fundamentação para fazê-lo, seja por obrigação legal, regulatória, contratual ou outras formas. A Associação pode solicitar ao titular dos Dados Pessoais que forneça o consentimento escrito ou por qualquer meio que confirme tal consentimento, sempre que necessário.

A base legal para nosso tratamento de Dados Pessoais será uma das seguintes:

a) Para o cumprimento de um contrato firmado com o titular;

b) Para o cumprimento da legislação aplicável;

c) Para identificar e/ou oferecer conteúdo relevante ao titular sobre determinada preferência e/ou interesse manifestado à WGB, incluindo, sem limitação, newsletters, eventos, convites, lembretes, notas de agradecimento, entre outros;

d) Para composição de banco de dados de fornecedores, empregados, associados e prestadores de serviço da Associação;

e) Para formação de banco de dados de candidatos a vagas de emprego, estágio e prestação de serviços na Associação; e

f) Para proteção, defesa e administração dos interesses da Associação.

  1. DIREITOS DOS TITULARES DOS DADOS

A Associação respeita a privacidade dos titulares dos dados e preocupa-se em disponibilizar os canais necessários para que possam exercer os seus direitos e ter informações adequadas, claras e transparentes sobre o uso e o tratamento dos seus Dados Pessoais. Desse modo, em determinadas circunstâncias, o titular dos dados, poderá exercer os seguintes direitos:

a) Confirmar se a Associação está tratando quaisquer de seus Dados Pessoais;

b) Solicitar divulgação ou acesso, de forma clara, adequada e ostensiva, às informações relativas ao tratamento de seus Dados Pessoais, bem como dados específicos coletados;

c) Saber as categorias de fontes das quais a Associação coletou seus Dados Pessoais, a finalidade de seu tratamento, o período durante o qual serão armazenados e as categorias de terceiros com os quais foram compartilhados seus Dados Pessoais;

d) Ter corrigida qualquer informação incorreta, incompleta ou desatualizada que a Associação tenha sobre seus Dados Pessoais;

e) Solicitar, a qualquer momento, a eliminação de seus Dados Pessoais, exceto se esse pedido for contra as obrigações de retenção detalhadas no item 4, a seguir;

f) Solicitar, a qualquer momento, a anonimização ou o bloqueio de seus Dados Pessoais que não sejam necessários ou tratados em conformidade com a lei;

g) Ser informado, caso haja, sobre as entidades públicas e privadas com as quais a Associação compartilhou seus Dados Pessoais; e

h) Revogar seu consentimento, a qualquer momento, quanto ao tratamento de seus Dados Pessoais.

A solicitação de alteração de dados incompletos, inexatos ou desatualizados e/ou de exclusão de dados fornecidos à WGB, inclusive Dados Pessoais, deverá ser realizada por e-mail direcionado ao endereço contato@orisatola.com.br. A Associação tomará as medidas necessárias e/ou responderá em prazo razoável, segundo sua viabilidade técnica e operacional. A Associação também poderá pedir para que os titulares atualizem os seus Dados Pessoais periodicamente.

Para exercer os direitos que a Lei Geral de Proteção de Dados prevê, bem como, para esclarecer quaisquer dúvidas sobre como coletamos, armazenamos e usamos seus Dados Pessoais, entre em contato conosco através do e-mail contato@orisatola.com.br

  1. DADOS PESSOAIS COLETADOS

Se em algum momento precisarmos tratar seus Dados Pessoais para qualquer outra finalidade que não esteja descrita nesta Política de Privacidade, solicitaremos seu consentimento antes de prosseguir, a menos que o tratamento seja necessário para cumprir com uma obrigação legal ou para atender aos legítimos interesses da WGB.

    1. Dados Coletados de Alunos/Usuários da plataforma www.orisatola.com.br: nome, endereço, e-mail, número de telefone, RG, CPF e outras informações fornecidas pelo titular.

Finalidades:

a) Prestação de serviços: a Associação usa e divulga Dados Pessoais da maneira que entende como necessária para prestar seus serviços;

b) Administração: para cobrar seus honorários ou custos em relação aos serviços prestados; e

c) Gerenciar relacionamentos com clientes: fornecer aos usuários da plataforma informações sobre os serviços da Associação; realizar pesquisas para melhorias dos serviços prestados; entrar em contato, caso o titular solicite nossos serviços.

    1. Dados Coletados de Candidatos a Vagas de Emprego e Estágio: nome, endereço de e-mail, telefone, instituição de ensino e outras informações de contato comercial, bem como seu currículo, podem ser coletados quando recebemos mensagens eletrônicas (e-mail) de candidatos a vagas de emprego e estágio.

Finalidades:

  1. Entrar em contato com o titular sobre oportunidades de emprego ou estágio que lhe possam interessar e enviar propostas;

  2. Convidar o titular para entrevistas;

  3. Armazenar o currículo no banco de dados da Assocoação para futuras oportunidades.

    1. Dados Coletados de Funcionários, Associados, Prestadores de Serviços e Antigos Colaboradores: nome, endereço de e-mail, número de telefone, área de atuação e quaisquer informações fornecidas no momento da contratação ou do desligamento.

Finalidade: Cumprimento do contrato ou da legislação aplicável.

Os Dados Pessoais são armazenados pelo tempo que for necessário para as finalidades acima descritas, para o cumprimento da legislação ou regulação aplicável, conforme o caso. Para a determinação da forma e duração do tratamento dos Dados Pessoais pela Associação, será considerada a natureza dos Dados Pessoais dos titulares fornecidos, assim como a finalidade do tratamento. Uma vez que a finalidade do tratamento dos Dados Pessoais tenha sido exaurida, eles serão eliminados.

Para mais informações sobre onde e quanto tempo seus Dados Pessoais serão armazenados, bem como sobre mais informações a respeito dos seus direitos de exclusão e portabilidade, contate contato@orisatola.com.br

  1. COMPARTILHAMENTO DE DADOS PESSOAIS

A Associação poderá compartilhar ou transferir seus Dados Pessoais a terceiros com o objetivo de cumprir adequadamente as finalidades enumeradas nesta política, assim como para o cumprimento de ordem judicial ou decisão de qualquer outra autoridade competente para tanto, segundo a legislação aplicável. São as hipóteses de compartilhamento de Dados Pessoais com terceiros:

  1. Prestadores de serviços contratados para atuar em nome da Associação a fim de prestar os serviços contratados pelo titular;

  2. Parceiros comerciais com as quais a Associação mantém relacionamento de colaboração ou aliança; e

  3. Autoridades administrativas e judiciais que, no exercício de sua competência, exigem informações.

  1. SEGURANÇA

A Associação e terceiros com os quais os Dados Pessoais venham a ser eventualmente compartilhados observam os padrões de segurança necessários à prevenção e remediação do acesso desautorizado de Dados Pessoais, empregando padrões de segurança recomendados para a devida proteção, na medida em forem técnica e operacionalmente viáveis.

  1. ALTERAÇÕES DESTA POLÍTICA DE PRIVACIDADE

Todos os Dados Pessoais tratados pela Associação estarão de acordo com esta Política de Privacidade e com as finalidades supracitadas.

A Associação se reserva no direito de alterar total ou parcialmente a presente Política de Privacidade a qualquer tempo, inserindo a última data de atualização conforme indicado abaixo. Por isso, importante que a consulte periodicamente para verificar mudanças futuras.

O fornecimento de Dados Pessoais é aceito a sua concordância com a presente Política de Privacidade.

Data de Publicação desta Política de Privacidade no site www.orisatola.com.br: 23/05/2023

Save settings
Cookies settings